RSS

Saturday, March 28, 2009

It's not the REAL issue!!!(Part I)

26 Rabiulawal(23/03) yg lepas, Bro Shah Kirit dtg ke surau kolej for a talk:Should it be allowed for non-muslims to use word "ALLAH"? Bg sesiapa yg x kenal, Bro Shah ni merupakan Da'wah Officer/Speaker for Islamic Information & Services Foundation(non-profit organization) yg selalu organize interfaith or mcm2 lg aktiviti dlm kerja dakwah. Dia juga merupakan Manager in Saba Islamic Media yg menjual bermacam2 jenis buku berkaitan agama.





IIS comercial video
Isu ni dah lama diperdebatkan, sehingga sekarang masih belum selesai. Saya akan cuba menyampaikan apa yang telah Bro Shah sampaikan pada malam itu.



-Wajarkah orang bukan Islam guna nama "ALLAH"?

Majoriti 2/3 drpd pelajar yang hadir malam tu menyatakan boleh. Saya sendiri pon menyatakan boleh. Bro Shah membentangkan sebab2 mengapa ada yang kata boleh, ada yang mengatakan x boleh sebab ada di antara ulama'2 islam yang berselisih pendapat.


-Boleh


Orang Islam yang membenarkan perkara ini merujuk kepada ayat Al-Quran Surah Az-Zumar(39:38) yang secara ringkasnya Allah berfirman, "jika engkau bertanyakan mereka,'Siapakah yang menciptakan langit dan bumi?', nescaya mereka menjawab 'ALLAH'." 'Mereka' di dalam ayat ni merujuk kepada non-muslims. Di dalam ayat lain, ahli Kitab ditanya 'Siapakah yang menurunkan hujan?', mereka menjawab,'ALLAH'. Suatu lagi sebab mengapa golongan ini mereka membolehkan penggunaan kalimah 'ALLAH' adalah sirah menceritakan bahawa sebelum Nabi Muhammad s.a.w diutuskan menjadi Khatimul Anbia', orang Quraisy juga menyembah ALLAH selain berhala2 yang lain(menyukutan ALLAH). Dalam Bible Bahasa Arab, page 1 je dah ada 11kali disebut nama ALLAH. Dalam kitab suci orang Sikh pulak, nama ALLAH dekat 40 kali disebut. Ini antara hujah2 yang menyokong pendirian mereka.



-X boleh


Mereka mengatakan bahawa ayat Al-Quran(39:38) di atas hanya menunjukkan mereka pernah berkata, tapi ia tidak memberi kebenaran dalam menggunakan kalimah "ALLAH". Ia hanyalah makluman sahaja. Mereka juga akui memang masyarakat Arab jahilyyah memang menggunakan kalimah "ALLAH", tetapi selepas nabi Muhammad s.a.w diutuskan, makna ALLAH dah dijelaskan pada mereka, lalu mereka xguna dah kalimah "ALLAH".


Ini pandangan kedua-dua belah pihak. Selepas itu, Bro Shah menceritakan pula sejarah atau rentetan peristiwa yang ada kaitan dengan permasalahan ini. Ia bermula pada 16 Mei 1986, di mana Kabinet Malaysia telah meluluskan undang2. Di antara undang2 itu ialah ada 4 perkataan yang hanya penduduk yang beragama Islam sahaja yang boleh guna iaitu ALLAH, Kaabah, Baitullah dan solat kecuali di Pulau Pinang, Melaka(klu xsilap), Sabah n Sarawak.


Namun begitu, pada tahun 1996, masih terdapat lagi Bible terjemahan BM yang mengandungi perkataan2 tersebut. Pada tahun 2007, Kementerian Dalam Negeri(KDN) telah merampas Bible Indonesia yang ada di Malaysia. Selain itu, di dalam surat khabar Khatolik, mereka menggunakan nama ALLAH. Dan hanya baru2 ni(16 Feb 09), KDN telah mengeluarkan penyataan bahawa orang Kristian boleh guna 4 perkataan tersebut dengan syarat di muka depan buku/akhbar/Bible, mestilah diletak "For Christian Only". 27hb, statement dah confirm namun esoknya(28hb), KDN menarik balik kenyataan itu kerana ada kesilapan pemahaman oleh pihak2 tertentu. Orang Christian memprotes dan meminta agar penggunaan perkataan2 itu TANPA SYARAT langsung.


Alasan mereka, penganut Christian Sabah, Sarawak dan orang asli Semenanjung tak fasih English. So, diorang kena terjemah Bible English itu. Tetapi, masalahnya, kenapa mesti menterjemah GOD=ALLAH.


So, kat sini kita dah nampak, penggunaan kalimah "ALLAH" bukanlah persoalan utamanya tetapi,


SHOULD THE WORD "GOD" BE TRANSLATED TO ALLAH??!


Kenapa bukan Tuhan? Kalau betul pun nak guna bahasa Arab, ALLAH adalah kata nama khas while God adalah kata nama am, so jest translate to i'llah, baru sepadan


God = I'llah not ALLAH


Kalau nak ikutkan bahasa, Bible pon bukan dlm English. Dr bahasa asal Bible diturunkan, God=Ywyh. Kenapa mesti guna ALLAH?Apakah?!!


Mereka menentang dgn mengatakan orang Islam xboleh nk monopoly sesuatu perkataan. Ye, itu benar tetapi perkataan yang nak digunakan tu mestilah kena pada sifat2nya. Contoh sifat2 ALLAH, Yang Esa, Yang Satu, bukan 2, bukan 3.


So, selepas itu bila ditanya balik, wajarkah kita sebagai umat Islam membenarkan non-muslim menterjemahkan perkataan "God" kepada "ALLAH"?? Majoriti daripada kami, membangkang!! So, the use of word "ALLAH" by non-muslim is NOT THE REAL ISSUE because the ISSUE THAT WE HAVE TO CONCERN ABOUT IS THE TRANSLATION OF THE WORD "GOD" TO "ALLAH"!

Perbincangan belum habis, saya akan sambung in the next post. Perbincangan seterusnya akan mengemukakan sedikit soalan yang dibincang malam itu dan cara kita untuk menjawab. Ia juga merupakan kelebihan kepada diri kita. Banyak soalan yang menarik.

*Baru saya faham. Maaflah kalau ayat agak tunggang-langgang. Baru belajar... Ada kesilapan, sila tegur. Terima kasih.

2 cakap2:

Nazri Awang said...

huzayfah, you might wanna read this..sangat bagus dia punye argument

http://deminegara.blogspot.com/2009/02/oh-tuhan-wont-you-buy-me-mercedes-benz.html

zay said...

tq,Nazri.Hv a nice holiday..